英语晨读TED演讲系列:内向者的力量(5)

友课 2019-01-11 07:57:33

solitude  /'sɒlɪtjuːd/ n. 孤独,独处

ingredient  /ɪn'griːdɪənt/ n. 原料;要素

cubicle  /'kjuːbɪk(ə)l/ n. 小单间;格子间

这是因为独处对于创造力来说是非常关键的因素。所以达尔文自己一个人漫步在小树林里,并且断然拒绝了晚餐派对的邀约。西奥多·盖索,更多时候以苏索博士的名号知名,他在他在加利福尼亚州拉霍亚市房子的后面的一座偏僻的的塔楼办公室中想出了很多的惊人的创作;而且其实他很害怕见那些读过他的书的年轻人们,害怕他们会期待他是一位令人愉快的,圣诞老人的形象,但却会因发现他含蓄缄默的性格而失望。史蒂夫·沃兹尼亚克在他当时工作的惠普公司,独自坐在他的小隔间,发明了第一台苹果电脑。他说,如果他在成长过程中不是太内向而不愿离开房间,他就不会成为这方面的专家。




This does not mean that we should all stop collaborating -- and case in point, is Steve Wozniak famously coming together with Steve Jobs to start Apple Computer -- but it does mean that solitude matters and that for some people it is the air that they breathe. And in fact, we have known for centuries about the transcendent power of solitude. It's only recently that we've strangely begun to forget it. If you look at most of the world's major religions, you will find seekers -- Moses, Jesus, Buddha, Muhammad -- seekers who are going off by themselves alone to the wilderness, where they then have profound epiphanies and revelations that they then bring back to the rest of the community. So, no wilderness, no revelations.

epiphany  /ɪˈpɪfənɪ/ n. 顿悟

revelation  /revə'leɪʃ(ə)n/ n. 揭露,披露;(上帝的)启示

这并不意味着我们都应该停止合作。恰当的例子呢,是史蒂夫·沃兹尼亚克和史蒂夫·乔布斯联手创建苹果电脑公司。这就意味着独处很重要,对于一些人来说,这就如他们呼吸的空气。事实上,几个世纪以来我们已经非常明白独处的卓越力量。只是到了最近,非常奇怪,我们开始遗忘它了。如果你看看世界上主要的宗教,你会发现探寻者-- 摩西,耶稣,佛祖,穆罕默德 -- 那些独身去探寻的人们,在大自然的旷野中独处,思索。在那里,他们有了深刻的顿悟和对于奥义的揭示,之后他们把这些思想带回到社会的其他地方去。所以说,没有荒野就没有启示。


    • 扫描下方二维码,与友课名师赵巧线上交流,获独家提前面试及择校备考建议

      每天限额3名,添加看自己是否有机会!

    • 微信号:13397310756

copyright @www.mbajyz.com © 2010-2017 友课 | 长沙乐恩教育咨询有限公司 | 湘ICP备11012404号 |

法律支持:湖南天地人律师事务所

湘公网安备 43010502000235号